SKRZYPKOWIE W DOŻYNKI


Kamieniołom
Ociosywanie pachwiny ziemi
        Kamień na próg
        Kamień na palenisko
        Kamień dla błyskawicy dłuta na cmentarzu
        Kamień do ostrzenia kosy
        Dwa ciężkie okrąglaki do młyna
        Chłodna nisza na masło i ryby

Zboże
Zieleni i żółci parweniusze
        Tancerz wiatru
        Powiernik prochu i słońca i ziarna
        Piana morska na udzie stracha na wróble
        Owies dla pieca
        Słód do prażenia
        Chleb łamany w kościele
        Uśmiech na pyszczku zimowej myszy

Owce
Lugry wzgórza i morskiego brzegu
        Tlący się baran
        Plandeka z łajna i mgły dla postrzygacza
        Róg na turni
        Biblijne runo
        Owca pośród czerwonych strzępów śniegu
        Przyjaciel żonkili (jagnię)
        Dawca płaszczy dla zziębniętych na brzegu

Ryby
Milczący przeszukiwacze fal i wodorostów
        Dorsz dla kościoła
        Dorsz dla dziedzica
        Dorsz dla łodzi
        Jeden na trzy zielone talerze w zagrodzie
        Jeden w torfowy dym
        Głowa dla ręki u klamki sinej z zimna
        I ości na igły, wątroby do zimnej lampy

Taniec
Wyspiarze zastygają w bezruchu
        Po tańcu pługa i cepa
        Po zarzuceniu sieci
        Po chwiejnych pląsach wokół lampy i beczki
        Po tańcu ognia na wzgórzu
        Po skalnej wyprawie na jaja morskich ptaków
        Po nocnym pląsie nasienia i duszy
        Na koniec pod kościołem
        Muzyka wrzyna się w stronice zwietrzałego kamienia

Koła
Koła, które święcą ducha i kość
        Z kręcącego się drewna - motek
        Z kamiennego grzmotu - strawa
        Z wirującej maślnicy - masło i ser
        Z malejących pierścieni nafty - zimowy płomień
        Z kręgów porwanych więcierzem - homar
        O północy - schadzka nasienia i duszy
        Koło słońca miele
        Kamień na proch na zboże na chleb na oddech


George Mackay Brown
przełożył Andrzej Szuba

Zofia Wojciechowska. Żarna i ziarna.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz