Mała obdarta dziewczynka, nasz chłopiec od piłek;
Partner - dawniej w Afrika-Korps -
W szortach khaki. litery P.W. nieczytelne.
(Powiedział: "Być jeńcem wojennym
w Kolorado, to przywilej").
Zimozieleń, koncesje, karuzele,
I obóz dipisów w parku Franza Josepha;
Szarozielona rzeka, wzgórza ciemne od wiecznej zieleni.
Na końcu, daleko stąd pod niebem
Śnieżne góry.
A wyżej ciągną chmury, opada ciemność
Pada deszcz
Na Rzymskiej Werandzie
Dziewczynka lat trzech
Siedzi zlizując sorbet z drewnianej łyżki;
Ja już skończyłem.
Mówi do mnie miękko: Hier bin i'.
Odpowiadam: Da bist du.
Jadę w pelerynie rowerem
Poprzez poncza i mysie ogonki ulic.
Kąpię się, ubieram, schodzę cztery piętra w dół
Koło sań Marii Teresy
Do ścieżki w ogrodzie spaceruję nad jeziorem
I kopię w zamyśleniu żółte
Lipowe liście; gołębie gruchają
W powojach domku ogrodnika
Ważka nadfruwa znad jeziora.
Nimfy spoglądają w dół z twarzami Murzynów
Ospowate, z pieprzykami mchu;
Kamienny koń utonął po łopatkiw bagnie.
Lecz słońce wychodzi i niebo
Jest przez chwilę pierwszym, deszczem obmytym błękitem
Stawania się: mój wzrok pada
Poprzez soadające liście, poprzez połamane
oplatające ramiona posągów
Na istnienia zwiędłej trawy,
Na krople, które słońce pije jak rosę.
W udręce, w wyczekującym przyzwoleniu
Świat szepcze: Hier bin i'.
Randall Jarrell
przełożyła Agata Preis-Smith
-----------------------
Jarrel: W "Grze w Salzburgu" wykorzystałem zabawę, w którą Niemcy i Austriacy bawią się z małymi dziećmi. Dziecko mówi do dorosłego: "Tutaj jestem", a dorosły odpowiada: "Jesteś tam"; dzieci używają tego samego wznoszącego się tonu, dorośli zaś jednakowo stanowczego i zdecydowanego. Wydawało mi się, że gdyby świat rozmawiał z Bogiem, to tak by to brzmiało.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz