Chwalę ową chwilę, potężna miłości,
gdy przed tobą w pyle legły me słabości.
Chwalę łuk, cięciwę i strzały w kołczanie,
twe ciosy zdradliwe i moje płakanie.
Chwalę to westchnienie, którym serce płacze.
Chwalę twe więzienie, chwalę me rozpacze.
Bądź błogosławiona, pani ma jedyna,
w tobie kaźń, obrona, skutek i przyczyna.
Tyś na moje rany jedynym balsamem,
bo ty ból zadany leczysz bólem samym.
Biedną moją duszę wynagradzasz za to,
że cierpi katusze, radosną zapłatą.
Potężna miłości, ślij ogniste strzały.
Nie szczędź mej młodości spragnionej twej chwały.
Będę mojej rany pragnął w każdym wieku,
bo na ból zadany dasz mi słodycz leku.
Niczego już więcej nie chcą me pragnienia,
jak czcić cię w podzięce za radość cierpienia.
Ivan Bunić (1591/92-1658)
przełożył Zbigniew Bieńkowski
Etykiety
ACHMADULINA
Achmatowa
Ajgi
ASHBERY
Auden
Barlow
Becher
BELLI
Blake
Blatný
Bobaljević
BOBES
BORGES
Brodski
BROWN
Bruchac
Bunić
Bunin
Burian
BUTTITTA
Campana
Carne
Channing
COHEN
Crijević
Csoóri
Csordás
CWIETAJEWA
Czarenc
Dickinson
Djurdjević
Dobrzyński
DOLCI
Dragojević
Držić
Dudek
Elmslie
Emerson
Fenton
Frenau
Gildner
GOETHE
GUZZI
Haavikko
Halas
HARJO
HEINE
Henson
Hidža
Jabès
Jarrell
Karoniaktatie (Alex A. Jacobs)
KENNY
Kocbek
Koch
Kovács
KUNDERA
Layton
Levertov
LOYNAZ
LUNETTA
Mach
MAGRELLI
Manner
Melville
Menčetić
Moore
MOREJÓN
Nowlan
O'Hara
Ondaatje
ORBÁN
Parker
Pawlikowska-Jasnorzewska
Pessoa
Piechal
PIZARNIK
Poe
PRATT
Queneau
RAINE
Ranjina
Ransom
REANEY
RICCHI
RIOS
RODRIGUEZ
Sandburg
Sarajlić
Schuyler
Senghor
Silva
Slamnig
Słowacki
Souster
STADLER
Stein
Stevens
Swanson
Szałamow
Tadijanović
Tardieu
Taylor
Thoerau
VALDÉS
VERLAINE
Very
Weiner
Wernisch
Whittler
Wylie
WYSOCKI
Yañez
Závada
Zlatarić
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz