Być poetą to znaczy
iść aż do końca
Do końca wątpliwości
do końca nadziei
do końca namiętności
do końca rozpaczy
Dopiero potem podliczać
Nie wcześniej Nie wcześniej
A może się też zdarzyć
że suma życia
wyjdzie ci śmiesznie mała
Że jak dziecko będziesz niepewnie stawiać kroki
wciąż tylko w kwadraciku tabliczki mnożenia
Być poetą to znaczy
iść zawsze aż do końca
Milan Kundera
przełożył Leszek Engelking
Milan
Kundera (urodził się 1 kwietnia 1929 w Brnie) – czeski i francuski
pisarz i eseista znany przede wszystkim jako autor Nieznośnej lekkości
bytu. Od grudnia 2009 honorowy obywatel miasta Brna.
Kundera
urodził się w inteligenckiej rodzinie, jego ojciec był dyrektorem Akademii
Muzycznej w Brnie. Od najmłodszych lat uczył się gry na fortepianie, studiował
także muzykologię. Ukończył szkołę średnią w Brnie w 1948
roku. Potem studiował literaturę na Uniwersytecie Karola w Pradze.
W 1950 roku z powodów politycznych musiał przerwać studia. Szkołę wyższą
ukończył w 1952 roku.
Pisarz
należał do pokolenia, które nie zaznało przedwojennej, wolnej Czechosłowacji.
Jego dorastanie opierało się na doświadczeniach z lat wojny, z okupacji niemieckiej.
To pchnęło go w kierunku poglądów marksistowskich, od 1948 był członkiem
Czeskiej Partii Komunistycznej. W 1950 roku został usunięty z partii za
działalność antypartyjną. Dla Kundery było to inspiracją do napisania powieści
„Żart” (1967). Partia ponownie przyjęła go w 1957, po czym w 1970 ponownie
usunęła go ze swoich struktur. Podobnie jak inni czescy intelektualiści, tacy
jak Václav Havel, był zaangażowany w Praską Wiosnę.
Obecnie
Milan Kundera odcina się od czeskiej kultury, nie zezwala na
tłumaczenie swoich książek napisanych po francusku na język
czeski. Wyraził jedynie zgodę na publikację swoich starszych dzieł.
Jego
powieść „Żart” była satyrą na życie w komunistycznej Czechosłowacji.
Ze względu na krytykę wobec sowieckiej interwencji w 1968 roku dzieła
Kundery trafiły na czarną listę. Pisarz w 1975 roku wyemigrował do Francji.
Tam opublikował „Księgę śmiechu i zapomnienia”.
W
1984 roku opublikował swoje najbardziej znane dzieło pod tytułem „Nieznośna
lekkość bytu”. Opowiada ono o losie małżeństwa, któremu przychodzi wieść życie
w Pradze w okresie Praskiej Wiosny. W 1988 roku Philip
Kaufman dokonał ekranizacji tej książki, która okazała się sukcesem.
Kundera nie był jednak z niej zadowolony; od tego momentu nie wyraził już zgody
na przeniesienie żadnego swojego dzieła na ekran. W 1990 roku wydał
„Nieśmiertelność” – pierwsza powieść napisana w języku francuskim, w której nad
elementem politycznym przeważa element filozoficzny.
„Nieznośna lekkość bytu”.
Kundera
nie jest uważany za pisarza politycznego. Wątki polityczne, znane z jego
wczesnych dzieł, znikają z czasem na rzecz rozważań filozoficznych. Jego styl,
inspirowany dziełami Nietzschego, daje się także odczuć u pisarzy młodego
pokolenia.
Jego
prace często odnoszą się do muzyki, Kundera zabiera też głos w sprawie
czeskiego folku.
Prace
tego pisarza były tłumaczone, między innymi na angielski, niemiecki, hiszpański, grecki i polski.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz