CISZA


o cichy mój boże
powtarzając ciebie jak sensopodobieństwo
jak gdyby
od dawna
ze spokojem takim samym: strumienisz się niezmiennie
chłodnawy... - raz się tylko obejrzałem:
wiśnie
już
przekwitły... - noworodek nadal
trwa w uśmiechu... - takie jedynie twoje modulacje
włączając serdeczną dawną słabość coraz bardziej bliską
(niejako poprzez szept)
od czasu do czasu - ledwo - ujawniają
jasność skarbu "cichy mój bóg"

Gennadij Ajgi
przełożył Józef Waczków

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz